ارائه سوره جدیدی از قرآن در شبکه وهابی کلمه

کارشناسان این شبکه ها برای اثبات دروغ های خود براحتی به تحریف آیات قرآن، حدیث، تفسیر، تاریخ، قانون اساسی جمهوری اسلامی و حتی فتاوای خود وهابیون نیز روی آورده‌اند تا مبادا تسلط پوچ آنان در برنامه هایشان زیر سوال برود.

به گزارش موعود به نقل از جام نیوز، شبکه های فارسی زبان وهابی مدعی تبلیغ اسلام هستند و مدعی در اختیار داشتن افرادی به عنوان “کارشناس” هستند.این کارشناسان، مدعی تسلط بر علوم قرآن، حدیث، تفسیر و… می‌باشند اما تسلط آنان فقط در حد ذکر نام و عدم اطلاع آنان از محتوا است.کارشناسان این شبکه ها برای اثبات دروغ های خود براحتی به تحریف آیات قرآن، حدیث، تفسیر، تاریخ، قانون اساسی جمهوری اسلامی و حتی فتاوای خود وهابیون نیز روی آورده‌اند تا مبادا تسلط پوچ آنان در برنامه هایشان زیر سوال برود.

یکی از این به اصطلاح کارشناسان شبکه های وهابی، خدمتی مجری و مدیر شبکه کلمه ۱ است که برای نشان دادن تسلط موهوم خود بر آیات قرآن، سوره ها و آیات جدیدی به قرآن اضافه کرد.
وی که در برنامه پرسش و پاسخ در مقابل شبهه ی یکی از بینندگان اهل سنت در مورد جواب دادن به ادله تکفیرشیعیان توسط محمد بن عبد الوهاب درمانده شده بود در حالی که دست پاچه شده بود چندین بار آیات قرآن را غلط خواند یا آیاتی را به بعضی از سور قرآن نسبت داد که اصلا در آن سوره موجود نبود و حتی از فهم و ترجمه ابتدایی آیات نیز درمانده شد.وی با اضافه کردن سوره “عزت” به قرآن کریم اینگونه ادامه داد:« در سوره … عزت و در سوره جمعه و در سوره می فرماید و ان العزه لله یا در سوره منافقین «و ان العزه لله و لرسوله و لکن المنافقین لایفقهون یا لایعلمون »

لازم است تا برخی از اشتباهات این مدعی تسلط به قرآن که در کنار دیگر همکاران خود به تحریف آیات و روایات در صدد انحراف دین مردم هستند بپردازیم:

۱ـ ترجمه اشتباه آیه

وی در ترجمه آیه ۸۱ سوره مبارکه مریم آورد: « از غیر خدا خواستند، لیکون لهم عزا یعنی غیر از خدا برایشان عزیز شود، این باعث گمراهی آن ها شد.»
ترجمه درست آیه: وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ آلِهَهً لِّیَکُونُوا لَهُمْ عِزًّا ﴿مریم:٨١﴾ و به غیر از الله معبودانی اختیار کردند تا سبب عزتشان گردند.

۲ـ آدرس دادن اشتباه

برای عبارت « ان العزه لله» از سوره عزت و سوره جمعه نام می‌برد که این عبارت در هیچ کدام نیامده است و در قرآن فقط در دو مورد زیر آمده است:

الَّذِینَ یَتَّخِذُونَ الْکَافِرِ‌ینَ أَوْلِیَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِینَ أَیَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّهَ فَإِنَّ الْعِزَّهَ لِلَّـهِ جَمِیعًا ﴿النساء: ١٣٩﴾

وَلَا یَحْزُنکَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّهَ لِلَّـهِ جَمِیعًا هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ
﴿یونس: ٦٥﴾


۳ـ قرائت اشتباه

وی در ادامه افاضات خود به آیه ۸ سوره منافقون اشاره کرده البته باز هم به اشتباه: « و ان العزه لله و لرسوله و لکن المنافقین لایفقهون یا لایعلمون »
حال آنکه درست آن: « یَقُولُونَ لَئِن رَّ‌جَعْنَا إِلَى الْمَدِینَهِ لَیُخْ رِ‌جَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّـهِ الْعِزَّهُ وَلِرَ‌سُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَلَـٰکِنَّ الْمُنَافِقِینَ لَا یَعْلَمُونَ ﴿المنافقون: ٨﴾» عبارت « لَیُخْرِ‌جَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ» را هم به اشتباه «لنُخْرِ‌جَنَّ الاعز منها الاذل» خواندوی در ادامه بدون پاسخ دادن به شبهه به بیان مطالب بی ربط با سئوال پرداخت.حال شما قضاوت کنید کسانی که از سوی همکاران خود، دزد، کلاهبردار، بی سواد و… خوانده می‌ششوند و در برنامه های خود اینچنین به تحریف آیات می پردازد می توانند راهنمایی به سوی حق باشند؟

همچنین ببینید

لوشاتو

لوکاشنکو: به پریگوژین گفتم که نیروهای واگنر مثل حشره له خواهند شد

رئیس جمهور بلاروس تأکید کرد که به رئیس واگنر در مورد نابودی اعضای گروه هشدار …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *