شورای مفتيان روسيه: ممنوعيت استفاده از ترجمه روسی قرآن مخالف قانون اساسی است

شورای مفتیان روسیه دیروز، اول مهرماه، با صدور بیانیه‌ای از حکم دادگاه این کشور مبنی بر ممنوعیت استفاده از ترجمه روسی قرآن به شدت انتقاد و اعلام کرد: این حکم قانون اساسی روسیه و اصول قوانین بین‌المللی را نقض کرده است.

به گزارش موعود به نقل از ایکنا، شورای مفتیان روسیه در این بیانیه از حکم دادگاه این کشور مبنی بر ممنوعیت چاپ ترجمه روسی قرآن تألیف المیر قلی‌اف، نویسنده آذربایجانی به شدت انتقاد و اعلام کرد: دادگاه روسیه با منع چاپ یکی از منابع اساسی از منابع دومین دین بزرگ روسیه(اسلام) از نظر تعداد پیروان، قانون اساسی روسیه و اصول قوانین بین‌المللی و آزادی وجدان و دین را نقض کرده است.

در این بیانیه آمده است: دادگاه با این حکم، اعتماد مسلمانان به قانون اساسی روسیه و دستگاه قضایی این کشور و همچنین اعتماد به عدالت‌محوری مقامات روسی را کاهش داده است.

بنا بر این گزارش، راوی عین‌الدین، رئیس شورای مفتیان روسیه جمعه گذشته، ۲۹ شهریور، با ارسال نامه‌ای سرگشاده برای ولادیمیر پوتین، رئیس‌جمهور روسیه، تجدیدنظر در حکم دادگاه را خواستار شد و این حکم را اقدامی تحریک‌برانگیز خواند.

دادگاه شهر «نووروسسک» در جنوب روسیه پیش از این با استناد به قانون مبارزه با افراط‌گرایی در روسیه، متن ترجمه شده از قرآن را که مسلمانان روسیه به شکل گسترده قرائت می‌کنند، به‌دلیل وجود تفاسیر مربوط به آیات جهاد، ممنوع اعلام کرد.

گروه‌های حقوقی می‌گویند مقامات محلی از این قانون علیه گروه‌هایی که از حمایت کلیسای ارتدوکس روسیه برخوردار نیستند، سوء استفاده می‌کنند.

گروه‌های حقوقی اعلام کردند: این تصمیم که در صورت لغو نشدن در دادگاه استیناف در سراسر روسیه اجرا خواهد شد، تقریبا معادل ممنوع کردن قرائت قرآن است.

ترجمه قرآن المیر قلی‌اف به زبان روسی در سال ۲۰۰۲ میلادی در عربستان سعودی چاپ شد، این ترجمه به اتهام افراط‌گرایی و نقض قانون فدرال، از سوی دادگاه ممنوع اعلام شده است.

همچنین ببینید

لوشاتو

لوکاشنکو: به پریگوژین گفتم که نیروهای واگنر مثل حشره له خواهند شد

رئیس جمهور بلاروس تأکید کرد که به رئیس واگنر در مورد نابودی اعضای گروه هشدار …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *