مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در آستانه عید غدیر از ترجمه کتاب «نامه امام علی(ع) به مالک اشتر نخعی» به هشت زبان زنده دنیا رونمایی میکند.
به گزارش شفقنا به نقل از ایبنا، مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی با همکاری بنیاد نهجالبلاغه این سند ارزشمند تاریخی و دینی را به زبانهای روسی، ایتالیایی، انگلیسی، فرانسوی، فیلیپینی(تاگالوگ)، امهری(زبان اتیوپیها) و قزاقی ترجمه کرده است.
این مراکز در نظر دارند با هدف توسعه فرهنگ اسلامی نامه ارزشمند نخستین پیشوای شیعیان امام علی(ع) به فرماندارش را به ۲۰ زبان دیگر نیز ترجمه کنند.
زمان و مکان دقیق مراسم رونمایی از این اثر بهزودی از سوی مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اعلام خواهد شد. نامه امام علی(ع) به مالک اشتر به عنوان «عهدنامه مالک» نیز شهرت دارد. زمانی که حضرت امیرالمومنین علی(ع)، مالک اشتر نخعی را به امارت مصر منصوب کردند به او فرمانی در قالب یک نامه نوشتند. این نامه از مهمترین اسناد سیاسی حقوق اسلامیبهویژه شعبه شیعی آن بهشمار میآید. در این نامه که به نوعی به قانون اساسی- اسلامی امام علی(ع) مربوط است، ویژگیهای حکومت اسلامی، حاکم اسلامی، حقوق شهروندان، رابطه دولت با شهروند و … بیان شده است.