تلاش اتریش برای ارایه نسخه‌ای واحد از ترجمه قرآن بین مسلمانان

وزیر امور خارجه اتریش اعلام کرد: دولت این کشور درنظر دارد، لایحه ارائه نسخه‌ای واحد از ترجمه قرآن کریم به زبان آلمانی در این کشور را به بحث بگذارد.

 

به گزارش موعود به نقل از ایکنا، سباستین کورتز، وزیر امورخارجه اتریش که مسئول سیاست یکپارچگی و ادغام اقلیت مسلمان در این کشور نیز هست، دیروز، ۲۹ شهریور طی سخنانی بر ضرورت توزیع یک نسخه واحد از ترجمه قرآن بین مسلمانان این کشور تأکید کرد.

کورتز با اشاره به تحرکات ضد اسلامی اخیر گروه‌های تروریستی و تمسک آن‌ها به آموزه‌های غیرحقیقی دین اسلام با هدف جلوگیری از ترویج افراطی‌گری و سوء‌استفاده از آموزه‌های وحیانی قرآن کریم بر ضرورت توزیع یک نسخه واحد از ترجمه قرآن به زبان آلمانی در این کشور تأکید و تصریح کرد: باید مرجع مشخصی از محتوای این کتاب آسمانی در اختیار مسلمانان و سایر اتریشی‌ها باشد.

کورتز همچنین خاطرنشان کرد: عموم مسلمانان اتریش از اینکه تروریست‌ها و حامیان آنان اقدام به برداشت‌های نادرست از قرآن می‌کنند، رنج می‌برند.

وی با اشاره به اینکه به‌زودی اقدامات لازم برای تعیین ترجمه‌ای واحد از قرآن به زبان آلمانی در جامعه مسلمان اتریش انجام می‌شود، تأکید کرد که به‌شدت از تصویب این لایحه حمایت خواهد شد.

یادآور می‌شود، بحث درباره این پیشنهاد بخشی از لایحه قانونی به‌روزرسانی اسلام در اتریش بوده که سال ۱۹۱۲ صادر شده است.

همچنین به گفته وزیر امورخارجه اتریش از بین ۵۰۰ هزار مسلمان ساکن اتریش تاکنون حدود ۱۴۰ نفر تحت تأثیر آموزه‌های تحریف شده از قرآن و اسلام به گروهک‌های تروریستی عراق و سوریه پیوسته‌اند.

همچنین ببینید

نشست 157

از صهیونیسم یهودی تا نظم نوین جهانی

نشست ۱۵۷ فرهنگ مهدوی با عنوان «از صهیونیسم یهودی تا نظم نوین جهانی» با مشارکت …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *